インターネット遥拝
神社に足を運び直接神前にお参りすることが物理的に難しいという時、遠く離れた場所から神社の方向を向き参拝することを「遥拝」といいます。
当宮では、インターネットを利用してこの遥拝を行うことができます。どうぞお参りください。
桜神宮からのお知らせ
- ◆令和7年4月より『レースお守り』郵送頒布休止のお知らせ
※令和7年4月1日より郵送頒布の受付を休止します。
※社頭での頒布は在庫が無くなり次第終了となります。
- ◆【4/1追記】授与所開所時間のお知らせ
授与所開所時間について、当面の間は9時~16時とさせていただきます。16時までにお並びいただいた方をご対応いたします。
- ◆四月の社頭での御朱印のお知らせ
4月1日~5日は書置きの『花帯御朱印』(2~3月に頒布したものと同様)のみ頒布、6日は『花帯御朱印』と限定書置き『火渡神事御朱印』の2種類を頒布いたします。この期間、御朱印帳への書入れは停止させていただきます。
4月7日以降につきましては、追ってご案内いたします。
なお、『花帯御朱印』につきましては、一日の頒布数を300枚といたします。300枚に達した場合、その日の頒布は停止させていただきますので、ご了承ください。 [2025-04-30]
- ◆四月の郵送での御朱印のお知らせ
令和7年4月の郵送御朱印は中止とさせていただきます。 [2025-04-25]
- ◆火渡神事御朱印頒布のお知らせ
4月6日(日)9時より火渡神事御朱印を500枚限定で頒布いたします。 [2025-04-06]
宮司だより
- ◆【No.545】宮司と学ぶ〜神道〜について
令和7年3月30日(日)9時〜11時、ちょうどソメイヨシノが満開の頃でしょうか。『第38回宮司と学ぶ〜神道〜』のテーマは「祇園祭」(ぎおんまつり)です。
「祇園祭」といえば京都市東山区にある八坂神社の祭で日本三大祭りの一つです。
前回は御霊信仰と深く関わる「天神様」(菅原道真)についてお話ししました。
祇園祭ももとは御霊信仰から生まれた祭り(御霊会=ごりょうえ)でした。 [2025-03-08]
- ◆No.544】宮司と学ぶ〜神道〜について
令和7年2月23日(日)9時〜11時、ちょうど連休中になってしまいますが『第38回宮司と学ぶ〜神道〜』のテーマは「天神様」です。
「天神」「天満宮」という名の神社は各地にあります。
皆さんご祭神はどんな神様がご存知ですか?また「天満」とはどんな意味がご存知ですか?
ご祭神がどのようにして祀られるようになったのか?そして学問の神様と呼ばれるようになったのは何故か? [2025-02-01]
- ◆【No.543】宮司と学ぶ〜神道〜について
令和7年1月26日(日)9時〜11時、令和7年最初の『第37回宮司と学ぶ〜神道〜』のテーマは「スピリチュアル・ブームを俯瞰(ふかん)する(2)」です。
年初なので干支から考える「令和7年はこんな年」について触れた後に、明治期から現代まで社会と宗教的なものがどのように変化してきたか、そして現代のスピリチュアル・ブームにどのように至ったのかを中心にお話ししたいと思います。
お申込みは社務所まで03-3429-0869または本ウェブサイトの右上の「お問合せ」からお願い致します。 [2025-01-23]
桜神宮の会館は、境内と同様に全面禁煙です。
妊婦の方、初宮詣の赤ちゃん、七五三のお子さんはじめ、お参りされる方々の副流煙による健康被害の恐れはありません。
当宮は、世田谷区の桜新町にある古式神道の神社です。
全国でも数少ない火渡り、釜鳴りなどの神事を執り行います。
神道についてのご相談から、さまざまな相談ごと、行事の執行まで、インターネットの利点を活かし、皆様のお役に立てたらと思っております。
どうぞ、お気軽にご来場ください。
桜神宮(平成10年10月2日)
Bienvennue
Soyez les bienvenus sur le SAKURA sanctuaire shintoïste
C’est avec une grande joie que nous vous accueillons sur le SAKURA sanctuaire shintoïste. nous souhaitons à chacun de vous la bienvenue.
Nous souhaitons que votre visite de notre site soit pour vous une expérience instructive, que vous appreniez à mieux nous connaître et que vous trouviez la réponse à vos questions.
N'hésitez pas à me contacter pour de plus amples renseignements
En souhaitant que vous nous ferez bientôt l'amitié d’une petite visite lors d’un voyage au Japon, Nous participerons pour vous envoyer son meilleur souvenir.
→Français
桜神宮では、英語と中国語のパンフレットをご用意しておりますので、お参りの際は社務所にお気軽に問い合わせください。
A brochure in English is available at the main office. →English
櫻神宮備有中文介紹手冊,歡迎閣下參訪拜觀時,隨時向社務所自由索取。 →中文
神葬祭のご相談
桜神宮の屋台について
桜神宮では、境内に非営利の屋台を不定期に出しています。
神社は昔から地域のコミュニティの中心であり、昨今では災害時の一時的な避難場所として政府はじめ市町村が活用する動きも進んでいます。
この屋台を通して、小さいながらも人的な繋がりを作ることによって、孤独・孤立対策を境内の屋台から構築しようという、新しい試みです。